Translation of "my wedding day" in Italian

Translations:

mio matrimonio

How to use "my wedding day" in sentences:

I didn't expect it to happen to me on my wedding day.
Non mi aspettavo che accadesse a me il giorno del mio matrimonio.
Mr. Vitti, you have the right to remain silent... oday's my wedding day.
Signor Vitti, lei ha il diritto di rimanere in silenzio... È il giorno del mio matrimonio.
Since I was a child, I've-- I've dreamt of my wedding day.
E' da quand'ero bambina che sognavo il giorno del mio matrimonio.
Not a zit on my wedding day!
Un brufolo il giorno del mio matrimonio no!
My mother gave that to me on my wedding day.
Mia madre me la diede il giorno del mio matrimonio.
That's the same dress I wore on my wedding day.
Ha lo stesso vestito che indossavo io il giorno del mio matrimonio.
You remind me of me on my wedding day.
Mi ricordi me il giorno del mio matrimonio.
You get my girlfriend pregnant, you impersonate my mum and you ruin my wedding day!
Hai messo incinta la mia ragazza, hai impersonato mia madre e hai rovinato il mio matrimonio!
I was just remembering my wedding day.
Si', stavo solo ricordando il giorno della mia cerimonia.
So, the morning of my wedding day I made the trip back to Tony's house to get Lucy.
La mattina del mio matrimonio guidai fino a casa di Tony per prendere Lucy.
My wedding day was the happiest day of my life.
Il mio matrimonio e' stato il giorno piu' bello della mia vita.
Barbie Dress Up: My Wedding Day The wedding day is the most special day in the life of a couple, especially a bride.
Barbie Dress Up: il mio giorno di nozze Il giorno del matrimonio è il giorno più speciale nella vita di una coppia, soprattutto una sposa.
Why, what handsome adventures I have had, only to end up at this same pond on this... my wedding day!
Perché, che affascinanti avventure ho vissuto, solo per finire sullo stesso stagno, su questo... giorno del mio matrimonio!
I can't wait for my wedding day.
Non vedo l'ora che sia il giorno del matrimonio...
This is my wedding day, and I will say and do whatever I want.
Questo è il giorno del mio matrimonio e io dirò e farò tutto quello che voglio.
Or should I just come back on my wedding day?
Oppure dovrei tornare il giorno del mio matrimonio?
Which will keep them busy and bound together until my wedding day.
Cosa che li' terra' occupati insieme fino al giorno del mio matrimonio.
I'll be damned if she robs me of my wedding day.
E che io sia dannato se mi privera' del mio matrimonio.
Just please, don't ruin my wedding day.
Solo per favore, non rovinare il mio matrimonio.
My first official photo on my wedding day is a mug shot!
Ve l'avevo detto! Cedric. - Non hai vinto.
But on my wedding day, everything that I own becomes the property of my husband, including my body.
Il giorno delle mie nozze, tutto cio' che posseggo diverra' proprieta' di mio marito, incluso il mio corpo.
Well, on my wedding day, Robin's father completely disappeared for about three hours.
Beh, il giorno del mio di matrimonio, il padre di Robin e' sparito nel nulla per circa 3 ore!
I wish that I hadn't spent an embarrassingly huge amount of my childhood dreaming about my wedding day.
Vorrei non aver passato una quantità di tempo assurda a fantasticare sul giorno del mio matrimonio durante la mia infanzia.
They were given to me by my mother to wear on my wedding day, and by her mother before.
Mi furono dati da mia madre, per essere indossati il giorno del mio matrimonio, e da sua madre prima di lei.
It was my wedding day and the day I found out I was gonna be a father.
Era il giorno del mio matrimonio... e il giorno in cui avevo scoperto che sarei diventato padre.
I just don't want to be a servant on my wedding day.
E' solo che non voglio sentirmi una domestica anche nel giorno del mio matrimonio.
That's for making me miss my wedding day.
Questo era per avermi fatto perdere il giorno del mio matrimonio.
So you make contact on my wedding day.
Quindi ha deciso di contattarci il giorno del mio matrimonio.
I want everyone to be looking at me on my wedding day.
Voglio che tutti guardino me il giorno del mio matrimonio.
I haven't felt this good since my wedding day.
Era dal giorno del mio matrimonio che non mi sentivo cosi' bene.
I cannot believe this is actually my wedding day.
Non riesco a credere che questo e' davvero il giorno delle mie nozze.
But surely not even the pope of Rome can bar my mother from my wedding day?
Ma certo nemmeno il Papa puo' impedire a mia madre di presenziare al mio matrimonio, vero?
The Borgia family will be united with the Sforzas, but however noble their lineage, they cannot bar my mother from my wedding day.
La famiglia Borgia sara' unita a quella degli Sforza, ma... per quanto nobile sia il loro lignaggio, non possono bandire mia madre dalle mie nozze.
And I will have my mother at my wedding day.
E io avro' mia madre al mio fianco, il giorno del mio matrimonio.
I remember what my mother said to me on my wedding day.
Ricordo quello che mia madre mi disse il giorno del mio matrimonio.
But aren't you even going to give it a rest on my wedding day?
Ma non smetti mai neanche per il giorno del mio matrimonio?
Well, on my wedding day, I had a conversation again with my grandmother, and she said, "All right, maybe I was wrong.
Il giorno del mio matrimonio, ho avuto una nuova conversazione con mia nonna, e mi ha detto, "Forse mi sono sbagliata.
1.7136309146881s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?